Aria Database - Search the Database
Search for: within in Search in these results
Check All Records1 aria shown Switch to Summary View | Start Over | View Saved Arias (0)
Sort by: Composer | Opera | Aria | Role | Voice Part | Language
from Act III of the Italian opera Rigoletto by Giuseppe Verdi
Libretto: Francesco Maria Piave

Voice Part: tenor       Fach: lyric tenor
Setting: The inn of Sparafucile
Synopsis: The Duke, disguised as a soldier, sings that all women are fickle and that they will betray anyone who falls in love with them.
Range: Tessitura:
F#/Gb3 - A#/Bb4F#/Gb3 - F#/Gb4
Translations/Aria Texts:
Translation into English by Randall Garrou (added 2000-03-30)
La donna è mobile, the Duke's aria from Rigoletto

La donna è mobile, qual piùma al vento,
	Woman is fickle (movable), like a feather in the wind,
muta d'accento, e di pensiero.
	she changes the tone of her voice (i.e., her accents), and her thoughts
Sempre un amabile, leggiadro viso,
	Always a sweet, pretty face,
in pianto o in riso, è menzognero.
	in tears or in laughter, (she) is (always) lying
La donna è mobile, qual piùma al vento,
	Woman is fickle, like a feather in the wind,
muta d'accento, e di pensier
	she changes her accents, and her thoughts
e di pensier, e di pensier
	and her thoughts, and her thoughts

È sempre misero, chi a lei s'affida,
	It is always miserable, he that trusts in her
	(He is always miserable who trusts in her)
chi le confida, mal cauto il core!
	who to her confides, his unwary heart! 
Pur mai non sentesi  felice appieno
	Yet nobody feels happy fully
chi su quel seno non liba amore!
	who on that bosom doesn't drink love,
La donna è mobil, qual piùma al vento,
	Woman is fickle, like a feather in the wind,
muta d'accento e di pensier,
	she changes the tone of her voice and her thoughts
e di pensier, e e di pensier!
	and her thoughts, and her thoughts!

Translated by Randy Garrou  (randygarrou@earthlink.net)

Translation into Spanish by Alejandro González Ponce (added 2000-03-30)
La donna è mobile, the Duke's aria from Rigoletto

La donna è mobile	La mujer es voluble.
Qual piuma al vento,	Como la pluma en el viento
Muta d’accento		cambia de palabra 
E di pensier.		y de pensamiento.
Sempre un amabile	Un rostro agradable 
Leggiandro viso,	y hermoso,
In pianto o in riso	entre risas o lágrimas,
E’ menzogner.		es siempre falaz.

E’ sempre misero	¡Siempre es desgraciado
chi a lei s’affida,	quien a ella se confía, 
chi la confida		y le entrega
Mal cauto il cor!	incauto su corazón!
Pur mai non sentesi	¡Pero nadie se siente 
Felice appieno		del todo feliz
chi su quel seno	quien de su pecho 
non liba amor!		no bebe el amor!

Translation by Alejandro González Ponce (Soporte@bwcometsa.com.mx)
Sheet Music/Scores:
The Ultimate Tenor Aria Album (Version 2.0). Published by CD Sheet Music. Available at Amazon.com and Sheetmusicplus.com.
Verdi, Giuseppe. Cantolopera: Verdi Arias for Tenor. Published by Ricordi. Available at Amazon.com and Sheetmusicplus.com.
Adler, Kurt. Operatic Anthology, Volume 3 - Tenor. Published by G. Schirmer. Available at Amazon.com and Sheetmusicplus.com.
Enrico Caruso - Voices of the Opera Series. Published by Ricordi. Available at Amazon.com and Sheetmusicplus.com.
Anthology of Italian Opera - Tenor. Published by Ricordi. Available at Amazon.com and Sheetmusicplus.com.
Verdi, Giuseppe. Favorite Tenor Arias. Published by Ricordi. Available at Sheetmusicplus.com.
Recordings:
none
Sort by: Composer | Opera | Aria | Role | Voice Part | Language