Aria Database - Search the Database
Search for: within in Search in these results
Check All Records1 aria shown Switch to Summary View | Start Over | View Saved Arias (0)
Sort by: Composer | Opera | Aria | Role | Voice Part | Language
from Act I of the Italian opera La Bohème by Giacomo Puccini
Libretto: Giuseppe Giacosa

Role: Mimi, a seamstress
Voice Part: soprano       Fach: lyric soprano
Setting: Christmas Eve in a room in an attic
Synopsis: After Rodolfo tells Mimi that he has fallen in love with her, he asks her to tell him something of her. She responds, telling him (among other things) that her name is Lucia, although she is called Mimi.
Range: Tessitura:
not enterednot entered
Translations/Aria Texts:
Translation into English by Terri Eickel (added 1997-10-22)
Mi chiamano Mimì, Mimi's aria from La Bohème

Sì. Mi chiamano Mimì, 			Yes, they call me Mimi,
ma il mio nome è Lucia. 		But my name is Lucy
La storia mia è breve. 			My history is brief
A tela o a seta 			To cloth or to silk
ricamo in casa e fuori... 		I embroider at home or outside...
Son tranquilla e lieta 			I am peaceful and happy 
ed è mio svago 				And it is my pastime
far gigli e rose. 			To make lilies and roses
Mi piaccion quelle cose 		I like these things
che han sì dolce malìa, 		That have so sweet smell,
che parlano d'amor, di primavere, 	That speak of love, of spring,
di sogni e di chimere, 			That speak of dreams and of chimera
quelle cose che han nome poesia... 	These things that have poetic names
Lei m'intende? 				Do you understand me?

Mi chiamano Mimì, 			They call me Mimi,
il perché non so. 			And why I don't know.
Sola, mi fo 				Alone, I make
il pranzo da me stessa. 		Lunch for myself the smae.
Non vado sempre a messa, 		I do not always go to mass,
ma prego assai il Signore. 		But I pray a lot to the Lord.
Vivo sola, soletta 			I live alone, alone.
là in una bianca cameretta: 		There is a white little room
guardo sui tetti e in cielo; 		I look upon the roofs and heaven.
ma quando vien lo sgelo 		By when the thaw comes
il primo sole è mio 			The first sun is mine
il primo bacio dell'aprile è mio! 	The first kiss of April is mine!
Germoglia in un vaso una rosa... 	Rose buds in a vase
Foglia a foglia la spio! 		Leaf and leaf I watch it!
Cosi gentile il profumo d'un fiore! 	That gentle perfume of a flower!
Ma i fior ch'io faccio, 		But the flowers that I make
Ahimè! non hanno odore. 		Ah me! they don't have odor!
Altro di me non le saprei narrare. 	About me I would not know how to tell
Sono la sua vicina che la vien fuori 	I am your neighbor who come unexpectedly
	d'ora a importunare. 			to bother you.

Word by word translation by Terri Eickel
Sheet Music/Scores:
Larsen, Robert. Arias for Soprano. Published by G. Schirmer. Available at Amazon.com and Sheetmusicplus.com.
The Ultimate Soprano Aria Album (Version 2.0). Published by CD Sheet Music. Available at Amazon.com and Sheetmusicplus.com.
Anthology of Italian Opera - Soprano. Published by Ricordi. Available at Amazon.com and Sheetmusicplus.com.
Recordings:
none
Sort by: Composer | Opera | Aria | Role | Voice Part | Language