Arias:
Tra voi, belle, brune e bionde, Des Grieux's aria from Manon Lescaut
Tra voi, belle, brune e bionde
si nasconde
giovinetta
vaga e vezzosa
dal labbro rosa
che maspetta?
Sei tu bionda stella?
Dillo a me!
Palesatemi il destino
e il divino
viso ardente
che minnamori,
chio vegga e adori
eternamente!
Tra voi, belle, brune e bionde
si nasconde
giovinetta
vaga e vezzosa
dal labbro rosa
che maspetta?
Sei tu, bruna snella?
Dillo a me!
Donna non vidi mai, Des Grieux's aria from Manon Lescaut
Donna non vidi mai, simile a questa! I have never seen a woman, such as this one!
A dirle: "io t'amo," To tell her: " I love you",
a nuova vita l'alma mia si desta. my soul awakens to a new life.
"Manon Lescaut mi chiamo!" "Manon Lescaut is my name."
Come queste parole profumate, How these fragrant words
mi vagan nello spirto wander around in my mind.
e ascose fibre vanno a carezzare. And come to carress my innermost fibers.
O sussurro gentil, Oh! sweet thoughts,
deh! non cessar, Ah, do not cease!
Translation by Randall Garrou (randygarrou@earthlink.net)
Ah! Manon, mi tradisce, Des Grieux's aria from Manon Lescaut
Ah! Manon, mi tradisce
il tuo folle pensier:
Sempre la stessa! Trepida
divinamente,
nellabbandono ardente...
Buona e gentile come la vaghezza
di quella tua carezza;
sempre novella ebbrezza;
indi, dun tratto, vinta, abbacinata
dai raggi della vita dorata!
Io? Tuo schiavo, e tua vittima disciendo
la scala dellinfamia...
Fango nel fango io sono
e turpe eroe da bisca
minsozzo, mi vendo...
Lonta più vile mavvicina a te!
Nelloscuro futuro
di, che farai di me?
No! No! pazzo son!, Des Grieux's aria from Manon Lescaut
No! No! pazzo son!
Guardate, pazzo son, guardate,
comio piango ed imploro...
come io piango, guardate,
comio chiedo pietà!...
Udite! Maccettate
qual mozzo o a più vile mestiere,
ed io verro felice!... Maccettate!
Ah! Guardate, io piango e imploro!
Vi pigliate
il mio sangue... la vita!...
Vimploro, vi chiedo pietà!
Ah! pietà! ingrato non sarò!