Aria Database - Results of Your Search
Search for: within in Search in these results
Check All Records1 aria shown Switch to Summary View | Start Over | View Saved Arias (0)
Sort by: Composer | Opera | Aria | Role | Voice Part | Language
from Prologue of the French opera Les Contes d'Hoffmann by Jacques Offenbach
Libretto: Jules Barbier

Role: Councillor Lindorf, a councilor of Nuremburg, one embodiment of Hoffmann's enemy
Voice Part: bass-baritone       Fach: bass-baritone
Setting: Luther's tavern, Nuremburg, 19th century
Synopsis: After having intercepted a note from Stella to Hoffmann asking him to join her after her opera performance, Lindorf sings that he will win over Hoffmann because of his strength and because people fear him. He is old, but he is alive!
Range: Tessitura:
B2 - E4F3 - E4
Translations/Aria Texts:
Translation into English by Ann Feeney (added 1997-04-21)
Dans les rôles d'amoureux langoureux, Lindorf's aria from Les Contes d'Hoffmann

Dans les rôles d'amoureux langoureux,	Playing the part of a languishing lover,
Je sais que je suis pitoyable;		I know that I'm absurd
Mais j'ai de l'esprit comme un diable!	But I have the spirit of a devil!
Mes yeux lancent des éclairs		My eyes shoot lightning
J'ai dans tout le physique		And all of my body
Un aspect satanique			Has a satanic appearance
qui produit sur les nerfs		That acts on the nerves
L'effet d'une pile électrique!		Like an electric shock
Par les nerfs, j'arrive au coeur;	By the nerves, I arrive at the heart;
Je triomphe par la peur.		I triumph through fear!

Oui, chère primadonna,			Yes, dear prima donna,
Quand on a la beauté parfaite,		When one possesses perfect beauty
On doit dédaigner un poète!		One should disdain a poet!
De ce boudoir parfumé			(May the devil carry me off
Que le diable m'emporte,		If I don't open the door of that 
Si je n'ouvre pas la porte!		perfumed bedroom)
Mon rival est aimé,			My rival is loved
Je ne le suis pas,			I'm not,
Que m'importe!				What does that matter to me!
Sans parler du positif			Without even taking into account 
							my positive qualities,
Je suis vieux mais je suis vif!		I'm old, but I am alive!  

Word-by-word translation by Ann Feeney, afeeney@Mcs.Net
Sounds:
none
Sheet Music/Scores:
none
Recordings:
none
Sort by: Composer | Opera | Aria | Role | Voice Part | Language