Aria Database - Results of Your Search
Search for: within in Search in these results
Check All Records1 aria shown Switch to Summary View | Start Over | View Saved Arias (0)
Sort by: Composer | Opera | Aria | Role | Voice Part | Language
from Act III of the Italian opera Idomeneo by Wolfgang Amadeus Mozart
Libretto: Gianbattista Varesco

Role: Ilia, daughter of King Priam of Troy
Voice Part: soprano       Fach: lyric coloratura
Setting: the gardens of the palace
Synopsis: Ilia asks the breezes and trees and flowers to tell Idamantes that she loves him dearly and that he should remain faithful to her even though he is far away.
Range: Tessitura:
not enterednot entered
Translations/Aria Texts:
Translation into English by Tina Gray (added 1998-08-12)
Zeffiretti lusinghieri, Ilia's aria from Idomeneo

Solitudini amiche, aure amorose,	 Solitudes friendly, breezes amourouse
piante fiorite, e fiori vaghi, udite	 lovely flowers and blossoming plants listen
d’una infelice amante I lamenti,	 the unhappy laments of her lover
che a voi lassa confido.		 Who forsaken confides in you.
Quanto il tacer presso al mio vincitore, How much it costs my afflicted heart
quanto il finger ti costa afflitto core! to hide my love afflicts my heart

Zeffiretti lusinghieri,			Zephyrs gently caressing
Deh volate al mio tesoro:		Oh fly to my beloved
E gli dite, ch'io l'adoro		And tell him that I adore him 
Che mi serbi il cor fedel.		and keep his heart faithful.

E voi piante, e fior sinceri		and you plants, and flowers tender
Che ora innaffia il pianto amaro,	which my bitter tears water
Dite a lui, che amor più raro		tell him that a love more rare 
Mai vedeste sotto al ciel.		never saw beneath the sky

Translation by Tina Gray (
Sheet Music/Scores:
The Ultimate Soprano Aria Album (Version 2.0). Published by CD Sheet Music. Available at and
Anthology of Italian Opera - Soprano. Published by Ricordi. Available at and
Sort by: Composer | Opera | Aria | Role | Voice Part | Language