Voi che sapete -- Cherubino's aria from "Le Nozze di Figaro" Voi che sapete che cosa e amor, You who know what love is, Donne, vedete s'io l'ho nel cor. Ladies, see if I have it in my heart. Quello ch'io provo vi ridiro, I'll tell you what I'm feeling, E per me nuovo, capir nol so. It's new for me, and I understand nothing. Sento un affetto, pien di desir, I have a feeling, full of desire, Ch'ora e diletto, ch'ora e martir. Which is by turns delightful and miserable. Gelo e poi sento l'alma avvampar, I freeze and then feel my soul go up in flames, E in un momento torno a gelar. Then in a moment I turn to ice. Ricerco un bene fuori di me, I'm searching for affection outside of myself, Non so ch'il tiene, non so cos'e. I don't know how to hold it, nor even what it is! Sospiro e gemo senza voler, I sigh and lament without wanting to, Palpito e tremo senza saper, I twitter and tremble without knowing why, Non trovo pace notte ne di, I find peace neither night nor day, Ma pur mi piace languir cosi. But still I rather enjoy languishing this way. Voi che sapete che cosa e amor, You who know what love is, Donne, vedete s'io l'ho nel cor. Ladies, see if I have it in my heart. Text by Lorenzo da Ponte Translation by Naomi Gurt Lind