Deh, per questo instante solo, Sesto's aria from La Clemenza di Tito Deh, per questo istante solo Ah, for just this moment ti ricorda il primo amor, Remember the first affections, che morir mi fa di duolo that make me die of grief il tuo sdegno, il tuo rigor. your anger, your severity. Di pietade indegno, e vero. Unworthy of pity, it is true. sol spirar io deggio orror. I should only inspire horror. Pur saresti men severo Yet you would be less severe se vedessi questo cor. if you could see this heart. Disperato vado a morte, Desperate I go to death ma il morir non mi spaventa. but death does not frighten me. ll pensiero mi tormenta The thought torments me che fui teco un traditor! is that I betrayed you! (Tanto affanno soffre un core, (So much a heart can suffer, ne si more di dolor!) yet does not die of grief!) Translation by Theresa M. Patten