Vesti la giubba, Canio's aria from I Pagliacci Recitar! Mentre preso dal delirio, To recite! While taken with delirium, non so più quel che dico, I no longer know what it is that I say, e quel che faccio! or what it is that I am doing! Eppur è d'uopo, sforzati! And yet it is necessary, force yourself! Bah! sei tu forse un uom? Bah! Can't you be a man? Tu se' Pagliaccio! You are "Pagliaccio" Vesti la giubba, Put on the costume, e la faccia in farina. and the face in white powder. La gente paga, e rider vuole qua. The people pay, and laugh when they please. E se Arlecchin t'invola Colombina, and if Harlequin invites away Colombina ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà! laugh, Pagliaccio, and everyone will applaud! Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto;Change into laughs the spasms of pain; in una smorfia il singhiozzo into a grimace the tears of pain, Ah! il dolor, Ah! Ridi, Pagliaccio, Laugh, Pagliaccio, sul tuo amore infranto! for your love is broken! Ridi del duol, che t'avvelena il cor! Laugh of the pain, that poisons your heart! Translation by Randall Garrou (randygarrou@earthlink.net)