Vesti la giubba, Canio's aria from I Pagliacci Recitar! Mentre preso dal delirio ¡Recitar! Mientras que, presa del delirio, Non so più quel che dico e quel che faccio! ya no sé ni lo que digo ni lo que hago. Eppur... è d’uopo... sforzati! A pesar de eso... es necesario... ¡haz un esfuerzo! Bah!, sei tu forse un uom!? ¡Bah! ¿Que tipo de hombre eres? Tu se’ Pagliaccio! ¡Eres un Payaso! Vesti la giubba e la faccia infarina, Ponte la vestimenta y maquíllate la cara. La gente paga e rider vuole qua. La gente paga y viene aquí a reírse. E se arlecchin t’invola Colombina, Y si Arlequín te roba a Colombina, Ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà! ¡ríete, payaso... Y todos aplaudi-rán! Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto; Transforma en bufonadas las lá-grimas y la pena; In una smorfia il singhiozzo e il dolore... en una mueca el sollozo y el dolor... Ah! Ridi, Pagliaccio, sul tuo amore infranto! ¡Ríete, payaso, sobre tu amor destrozado! Ridi del duol che t’avelena il cor! ¡Ríete del dolor que te envenena el corazón! Translation by Alejandro González Ponce (Soporte@bwcometsa.com.mx)