Di Provenza il mar, Germont's aria from La Traviata Di Provenza il mar, il suol The sea and soil of Provence -- chi dal cor ti cancello? who has erased them from your heart? Al natio fulgente sol From your native, fulsome sun -- qual destino ti furo'? what destiny stole you away? Oh, rammenta pur nel duol Oh, remember in your sorrow ch'ivi gioia a te brillo'; that joy glowed on you, E che pace cola' sol and that only there peace su te splendere ancor puo'. can yet shine upon you. Dio mi guidò! Gox has guided me! Ah! il tuo vecchio genitor Ah, your old father -- tu non sai quanto soffrì! You don't know how much he has suffered! Te lontano, di squallor With you far away, with misery il suo tetto si coprì. has his house become full. Ma se alfin ti trovo ancor, But if in the end I find you again, se in me speme non fallì, if hope did not fail within me, Se la voce dell'onor if the voice of honor in te appien non ammutì, didn't become silenced in you, Dio m'esaudi'! God has heard me! Translation by Jonathan H. Ward (ilbasso@aol.com)