Nessun dorma, Calaf's aria from Turandot Nessun dorma, Nessun dorma! No one sleeps! No one sleeps! Tu pure, o Principessa, You too, O Princess! nella tua fredda stanza, in your chaste room guardi le stelle are watching the stars which che tremano d'amore e di speranza. tremble with love and hope! Ma il mio mistero e chiuso in me, But my secret lies hidden within me, il nome mio nessun sapra! no one shall discover my name! No, no, sulla tua bocca lo diro' Oh no, I will reveal it only on your lips, quando la luce splendera'! when daylight shines forth Ed il mio bacio scioglierà il silenzio and my kiss shall break che ti fa mia! the silence which makes you mine (Il nome suo nessun saprà! (no one shall discover my name! e noi dovrem, ahime, morir!) And we will have to die!) Dilegua, o notte! Depart, oh night! Tramontate, stelle! Fade away, you stars! All'alba vincero'! At dawn I shall win! Translation by Jason Siegal