Arias:
Durch Zärtlichkeit und Schmeicheln, Blondchen's aria from Die Entführung aus dem Serail
Durch Zärtlichkeit und Schmeicheln, With tenderness and coaxing,
Gefälligkeit und Scherzen kindness and pleasantries,
Erobert man die Herzen it's easy to conquer
Der guten Mädchen leicht. a gentle maiden's heart.
Doch mürrisches Befehlen, But surly commands,
Und Poltern, Zanken, Plagen bluster, abuse and scolding
Macht, dass in wenig Tagen will very quickly banish
So Lieb' als Treu' entweicht. both love and faithfulness.
Translation by Camila Argolo Freitas Batista (camila@infonet.com.br)
Welche Wonne, welche Lust, Blondchen's aria from Die Entführung aus dem Serail
Welche Wonne, welche Lust What bliss, what rapture
Regt sich nun in meiner Brust! now reigns in my breast!
Voller Freuden will ich springen, I could jump for joy
Ihr die frohe Nachricht bringen; as I bring the good news,
Und mit lachet und mit Scherzen and with laugh and jest
Ihrem schwachen, kranken Herzen prophesy and rejoicing
Freud und Jubel prophezeihn. for her poor despairing heart.
Translation by Camila Argolo Freitas Batista (camila@infonet.com.br)