Aria Database - Results of Your Search
Search for: within in Search in these results
1 role shown Switch to Summary View | Start Over | View Saved Arias (0)
Sort by: Composer | Opera | Role | Voice Part
Opera: Otello
Composer: Giuseppe Verdi
Description: Otello's ensign
Voice Part: baritone
Vocal Fach: dramatic baritone
Arias:
Credo in un Dio crudel - from Act II.    Extras: Translation into English by MIDI version by
Era la notte - from Act II.    Extras: Libretto entered by
Credo in un Dio crudel, Iago's aria from Otello

Credo in un Dio crudel 			I believe in a cruel God
che m'ha creato simile a sè 		who has created in in His image
e che nell'ira io nomo. 		and whom, in hate, I name.
Dalla viltà d'un germe 			From some vile seed
o d'un atomo vile son nato. 		or base atom I am born.
Son scellerato perchè son uomo;		I am evil because I am a man;
e sento il fango originario in me. 	and I feel the primeval slime in me.
Sì! Questa è la mia fè! 		Yes! This is my testimony!
Credo con fermo cuor, 			I believe with a firm heart,
siccome crede la vedovella al tempio, 	as does the young widow at the altar,
che il mal ch'io penso 			that whatever evil I think
e che da me procede, 			or that whatever comes from me
per il mio destino adempio. 		was decreed for me by fate.
Credo che il guisto 			I believe that the honest man
è un istrion beffardo, 			is but a poor actor,
e nel viso e nel cuor, 			both in face and heart,
che tutto è in lui bugiardo: 		that everything in him is a lie:
lagrima, bacio, sguardo, 		tears, kisses, looks,
sacrificio ed onor. 			sacrifices, and honor.
E credo l'uom gioco 			And I believe man to be the sport
d'iniqua sorte 				of an unjust Fate,
dal germe della culla 			from the germ of the cradle
al verme dell'avel. 			to the worm of the grave.
Vien dopo tanta irrision la Morte. 	After all this mockery comes death.
E poi? E poi?				And then? And then?
La Morte è il Nulla. 			Death is Nothingness.
È vecchia fola il Ciel!			Heaven is an old wives’ tale!

Translation by Jonathan H. Ward (ilbasso@aol.com)
Era la notte, Iago's aria from Otello

Ardua impresa sarebbe; e qual certezza 
sognate voi se quell' immondo fatto 
sempre vi sfuggirà? Ma pur se guida 
è la ragione al vero, una si forte 
congettura riserbo che per poco alla 
certezza vi conduce. Udite.

Era la notte, Cassio dormia, 
gli stavo accanto. 
Con interrotte voci tradia 
l'intimo incanto. 
Le labbra lente, lente movea, 
nell' abbandono 
del sogno ardente, e allor dicea, 
con flebil suono:

"Desdemona soave! Il nostro amor s'asconda. 
Cauti vegliamo! L'estasi del ciel 
tutto m'innonda." 
Seguia più vago l'incubo blando; 
con molle angoscia 
l'interna imago quasi baciando, 
ei disse poscia:

"Il rio destino impreco 
che al Moro ti donò". 
E allora il sogno 
in cieco letargo si mutò.
Sort by: Composer | Opera | Role | Voice Part